De nombreuses expressions font référence aux animaux, chiens et chats notamment. Sur le site canacademie.com, le lexicologue Jean Pruvost apporte une explication à l’origine de Donner sa langue au chat.
L'exprression "Donner sa langue au chat" semblerait en fait venir de l’amalgame de plusieurs formules.
« Madame de Sévigné disait « jeter sa langue au chien » ! Et puis, sans qu’on sache vraiment pourquoi, au milieu du XIXe siècle, on est passé du chien au chat… », explique « Jean Pruvost. En 1860, on retrouve par exemple dans un roman des frères Goncourt, Charles Demailly, l’expression Donner sa langue au chat ».
Pour Rabelais, « il ne fallait surtout pas « jeter son lard aux chiens », c’est-à-dire dilapider son bien. En province, au même moment on disait déjà « abandonner sa part aux chats », c’est-à-dire là aussi ne pas être à la hauteur de la part offerte. Dans un roman de Georges Sand, La Petite Fadette, on peut dénicher l’expression « mettre quelque chose dans l’oreille du chat », en l’occurrence «oublier quelque chose ».
« Mais on n’oubliera justement pas que dans le Gard, on disait aussi « Ai manjat lango de cat », « j’ai mangé la langue du chat », pour dire qu’on n’avait pas tenu sa langue, en somme qu’on divulguait ce que le chat savait. Avouons-le, on s’y perd un peu », poursuit le lexicologue.
« Donner sa langue au chat, c’est en somme faire comme si sa langue, l’organe avec lequel on parle, n’avait plus beaucoup de valeur, puisqu’elle n’arrive pas à trouver la réponse à la question posée, on peut donc la jeter, la donner au chat, un chat qui lui justement a la réputation de savoir beaucoup de choses, peut-être parce qu’on lui a fait des confidences. Le chat, presque en sphinx, pourra seul répondre », conclut-il.
Source : canalcademie.com
A lire également notre article sur le chat, le chien et les superstitions.
SantéVet
Le spécialiste de l’assurance santé chien, chat et NAc